Mission | Objectifs

Goals

Folk Alliance Canada exists to foster and promote traditional, contemporary, and multicultural performing folk arts made in Canada. Folk Alliance Canada seeks to strengthen and advance organisational and individual initiatives in performing folk arts through development of cultural awareness, education, networking, advocacy, and professional and field development.

1. Cultural awareness : To encourage, support and advance Canadian performing folk arts in all their culturally diversity.

2. Education : To increase understanding and awareness of the rich variety, artistic value, cultural and historical significance, and continuing relevance of performing folk arts among educators, media and the general public.

3. Networking : To provide a bridge between performing folk arts organisations and needed resources, and to help those organisations link with their constituencies.

4. Advocacy : To influence decision makers and resource providers on the national, provincial and local levels, insuring the growth of performing folk arts.

5. Field development : To support and encourage the development of new and existing grassroots performing folk arts organisations; to support the establishment of performing folk arts venues in order to create public awareness and appreciation of this culturally diverse and heritage-rooted art form.

6. Professional development : To strengthen the effectiveness of performing folk arts organisations by providing professional development opportunities

Objectifs

Fondée en 1991, l’Alliance Folk du Canada est une association à but non lucratif qui regroupe les artistes, les agents et les autres intervenants canadiens de la musique folk et traditionnelle. L’Alliance Folk du Canada est le représentant associé au Canada de la North American Folk Music & Dance Alliance. L’association a comme mission de promouvoir les arts de la scène dans les domaines de la musique et de la danse traditionnelles et du monde.

1. Éveil culturel : Encourager, soutenir et favoriser l’avancement des arts folk et traditionnels dans toute leur diversité culturelle.

2. Éducation : Accroître auprès des éducateurs, des médias et du public la connaissance et la compréhension de la diversité et de la richesse des arts de la scène folk et traditionnels, de leur valeur artistique, de leur valeur culturelle et historique ainsi que de leur pertinence actuelle.

3. Réseautage : Permettre aux artisans et organisations du milieu de se regrouper afin de mettre en commun leurs ressources et les aider à se développer dans le territoire qu’elles desservent.

4. Représentation : Influencer les décideurs aux niveaux national, provincial et local afin d’assurer le développement des arts de la scène folk et traditionnels.

5. Développement sur le champ : Soutenir et encourager le développement de nouvelles organisations et des organisations existantes bien implantées dans leur milieu; soutenir le développement de lieux de représentation afin de favoriser auprès du public la découverte et l’intérêt pour ces formes d’art d’une grande diversité et qui constituent un riche héritage culturel.

6. Développement professionnel : Accroître l’efficacité des organisations en professionnel leur fournissant des services de développement professionnel.

ëåâèòðà îòçûâû
äæåíåðèê ñèàëèñ êóïèòü
ñèàëèñ îïèñàíèå
ëåâèòðà èíñòðóêöèÿ
äæåíåðèê ñèàëèñ àïòåêà
äæåíåðèêè ñïèñîê ïðåïàðàòîâ
êóïèòü àíàëîã âèàãðû
àïòåêà âèàãðà äæåíåðèê
ëåâèòðà äåéñòâèå
äæåíåðèêè ñïèñîê ëåêàðñòâ
ëåêàðñòâåííûå äæåíåðèêè
êóïèòü âèàãðó â êèåâå
êóïèòü âèàãðó ñïá
ñèàëèñ äîñòàâêà
âèàãðà êóïèòü êóðüåð
äæåíåðèê æåíñêàÿ âèàãðà
ñèàëèñ ôîðòå
æåíñêàÿ âèàãðà ñêà÷àòü áåñïëàòíî
äàïîêñåòèí èíñòðóêöèÿ
ðûíîê äæåíåðèêîâ
êóïèòü âèàãðó â èíòåðíåò àïòåêå
êóïèòü ëåâèòðó äåøåâî
àíàëîã ëåâèòðû
ëåâèòðà ñèàëèñ êóïèòü
ëåâèòðà ñèàëèñ
âèàãðà ëåâèòðà ñðàâíåíèå
ñèàëèñ ïîáî÷íûå
ñèàëèñ ôîðóì
äæåíåðèê ñèàëèñ ëåâèòðà
ïðèåì ëåâèòðû
ïðåïàðàò ñèàëèñ
êóïèòü ñèàëèñ
ñèàëèñ âèàãðà ëåâèòðà ñðàâíåíèå
ñêîëüêî ñòîèò ëåâèòðà
âèàãðà äëÿ æåíùèí êóïèòü
êóïèòü âèàãðó ñïá
äæåíåðèêè
ýññåíöèàëå ôîðòå äæåíåðèê
äæåíåðèêè âèàãðà ñèàëèñ ëåâèòðà
äæåíåðèê ñèàëèñ àïòåêà
âèàãðà êóïèòü öåíà
ñèàëèñ äæåíåðèê
âèàãðà êóïèòü ÷åëÿáèíñê
òàäàëàôèë äæåíåðèê
ñèàëèñ ïîáî÷íûå
êóïèòü æåíñêóþ âèàãðó â àïòåêå
äæåíåðèê ñèàëèñ îòçûâû
äæåíåðèê ëåâèòðà
äàïîêñåòèí â àïòåêå
ðûíîê äæåíåðèêîâ